Título | In Gesellschaft des Zauberers |
---|---|
Autoras/es Nome | Elke Wehr |
Publicacións | Merlín e familia i outras historias |
Ilustracións | |
Xénero | LIT_Narrativa_Relatos |
Lingua | Alemán (Alemaña) - de D |
Direccionalidade | Indirecta |
Ano | 1992 |
Edición | monolingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas | 197 p. ; 21 cm |
Obra completa, Antoloxía | |
Tipo de edición | 1ª edición |
ISBN | 3-458-16241-0 |
Lugar de edición: editora, colección | Frankfurt am Main; Leipzig: Insel-Verlag |
Localización e signatura | DNB |
Fonte | Viceversa, DNB |
Soporte | Papel |
Introdución e notas | |
Textos críticos | “Veo similitudes entre Rivas y Cunqueiro por mezclar lo local y lo universal”, La Voz de Galicia, 27 agosto 1997, p. 60. Elke Wehr, traductora de obras galegas ó alemán, a última delas En salvaxe compaña, de Manuel Rivas, sinala os problemas de traducción da mesma pola grande cantidade de localismos que presenta. Salienta ademais a dificultade que lle supuxo a traducción de Merlín e familia e anuncia a posibilidade de que unha editorial alemana publique unha traducción de Deus sentado nun sillón azul, de Carlos Casares. |
Premio(s) | |
Observacións | Tradución do castelán (Merlín y familia) |
Ficheiros |