Textos críticos |
Alonso Montero, Xesús, “Platero en Lugo”, La Voz de Galicia, “Beatus qui legit”, 6 febreiro 1997,
p. 11.
Lembra unha insólita edición de Platero y yo, un calendario para o ano 1966 titulado Platero e
mais eu, que editou a empresa luguesa Cartonajes ANMI. O calendario, coordinado por el, levaba
un prólogo de Ánxel Fole titulado Juan Ramón Jimenez visto por nós. De Fole era ademais a
traducción do capítulo 43, titulado Amistad. Cita ós autores galegos que colaboraron nesta
publicación, entre eles Otero Pedrayo, Celso Emilio Ferreiro, X. L. Méndez Ferrín, Manuel María,
Xohana Torres, Mª Xosé Queizán, etc. A continuación destaca o contido doutras páxinas
literarias, unhas relacionadas con Juan Ramón —as traduccións que o poeta fixo de Rosalía e
Curros— e outras co tema do burro —poemas de La Fontaine e Francisc James—, ademais de
efemérides que el mesmo escolleu. Conclúe alegrándose de que tanto Claudio Rodriguez Fer
coma Armando Requeixo teñan lembrado nos seus recentes traballos sobre Fole as súas
colaboracións neste calendario. |