Traducións
Título Antígona
Autoras/es Nome  Xosé Luis Franco Grande
 Xosé Manuel Beiras
Publicacións  Antigone
Ilustracións  
Xénero  LIT_Teatro
Lingua  Galego - glg
Direccionalidade  Directa
Ano  1959
Edición  monolingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  
Obra completa, Antoloxía  
Tipo de edición  1ª edición
ISBN  
Lugar de edición: editora, colección  Grial, nº 17, 1967
Localización e signatura  
Fonte  
Soporte  
Introdución e notas  
Textos críticos  
Premio(s)  
Observacións  -A. I., “La Antígona gallega”, El Correo Gallego, 13 xuño 1995, p. 34. Anuncia a estrea no Teatro Principal de Santiago da obra Antígona de Jean Anouilh, en versión dirixida por Rodolfo López-Veiga, traducida por Xosé Manuel Beiras e Xosé Luís Franco, e interpretada polo Grupo Atide, que xa fora representada nos anos 60 polo Grupo de Teatro Universitario coa mesma dirección. Xosé Luís Franco recordou que se trata dunha obra clásica e culta pero accesible para o público e que a adaptación respecta os recursos expresivos do orixinal. Informa ademais da representación de Tic-Tac de Suso de Toro a cargo de Teatro de Ningures nos días 16 e 17 de xuño. -I. G., “El grupo de teatro “Atide” presenta hoy la obra Antígona”, El Ideal Gallego, 13 xuño 1995, p. 18. Anuncio da estrea no Teatro Principal de Santiago de Antígona, de Jean Anouilh polo Grupo de Teatro Atide que conta con membros das aulas de teatro da Terceira Idade de Compostela e da Asociación Internacional de Universidades da Terceira Idade. A posta en escena, dirixida por Rodolfo López-Veiga, está baseada na traducción ó galego de Xosé Manuel Beiras e Xosé Luís Franco. Sinálase que é unha obra accesible para o público a pesar do seu carácter culto e que está chea de recursos expresivos. A peza xa fora representada hai dez anos en Santiago.
Ficheiros