Traducións
Título Códice Calixtino. Guía medieval do peregrino
Autoras/es Nome  X. Eduardo López Pereira
Publicacións  Liber Sancti Iacobi
Ilustracións  
Xénero  Outros
Lingua  Galego - glg
Direccionalidade  Directa
Ano  2012
Edición  bilingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  15x21 cm., 155 p.
Obra completa, Antoloxía  Libro V
Tipo de edición  1ª edición
ISBN   978-84-15400-38-7
Lugar de edición: editora, colección  Toxosoutos, Col. Historia de Galicia
Localización e signatura  
Fonte  
Soporte  
Introdución e notas  Texto bilingüe latín-galego. Estudo introdutorio ampliado e revisado.
Textos críticos  
Premio(s)  
Observacións  Cinco son os libros que compoñen o Códice Calixtino, que recibe tal nome do papa Calixto (1119-1124), pero tamén chamado Libro de Santiago por razón do seu contido relacionado co apóstolo. O último deses cinco é precisamente o máis coñecido, sobre todo desde que o Camiño de Santiago adquiriu dimensións universais, despois de que o Consejo de Europa o declarase primeiro “Itinerario Cultural Europeo” no ano 1987, abrindo Galicia e Compostela a Europa e ao mundo. María José García Blanco é a responsable da nova edición da tradución a castelán do Códice Calixtino, presentada en 1951 polos profesores A. Moralejo, C. Torres e J. Feo, e reeditada pola Xunta de Galicia en 1993, 1999 e 2004. A profesora García Blanco xa participara con J.J. Moralejo na revisión de 2004. Preséntase unha nova edición revisada e corrixida, que inclúe novos rexistros bibliográficos.
Ficheiros