Título |
[A] Deathless loves = Amores sen morte |
Autoras/es Nome |
VV. AA.
|
Publicacións |
[A] Deathless loves = Amores sen morte
|
Ilustracións |
|
Xénero |
LIT_Poesía |
Lingua |
en Estados Unidos de América - en EUA |
Direccionalidade |
Directa |
Ano |
2015 |
Edición |
bilingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas |
|
Obra completa, Antoloxía |
Compilación de versións realizadas entre 1991 e 2014 por diferentes tradutoras/es.
Inclúe poemas de Poemas de amor sen morte (1979) ou A loita continúa (2004), Viaxes a ti (2006) e Ámote vermella (2009), pasando por Cinepoemas (1983), Historia da lúa (1984), A boca violeta (1987), Extrema Europa (1996) e A unha muller descoñecida (1997).
Cinco seccións: Lovers/Amantes, Micropoems/Micropoemas, Lugo blues, New York Jazz/Nova York Jazz e Celtic Roads/Camiños celtas. |
Tipo de edición |
1ª edición |
ISBN |
978-84-606-8504-3 |
Lugar de edición: editora, colección |
Santiago de Compostela: Ed. Follas Novas, Col. Os libros do loureiro |
Localización e signatura |
BUSC, Biblioteca de Filoloxía 8699 RODR.F 15 |
Fonte |
BUSC |
Soporte |
Papel |
Introdución e notas |
Coordinado por Diana Conchado, profesora no Hunter College da City University of New York.
Introdución de Diana Conchado. |
Textos críticos |
|
Premio(s) |
|
Observacións |
Katheleen March (University of Maine) Julian Palley (University of California), Clifford Irizarry (City University of New York), Jonathan Dunne (Director de Small Stations Press), Androulla Sarah Panayi (Universidade de Santiago de Compostela), John Rutherford (University of Oxford), Ute Margaret Saine (Chapman University California) e Diana Conchado (Hunter College da City University of New York).
Nos anexos detállanse os créditos das traducións e a orixe das mesmas.
Achégase unha listaxe da obra de Claudio Rodríguez Fer trasladada ao inglés e outra sa súa producción poética, narrativa, ensaística e mesmo tradutora. |
Ficheiros |
|