Título |
Código de Hammurabi e outras compilacións legais de procedencia babilónica |
Autoras/es Nome |
Xosé Antón Parada Fernández
|
Publicacións |
[Código de Hammurabi]
|
Ilustracións |
|
Xénero |
NON-FIC_Ensaio |
Lingua |
Galego - glg |
Direccionalidade |
Directa |
Ano |
2022 |
Edición |
monolingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas |
Rústica, 190 p. 22x15 cm. |
Obra completa, Antoloxía |
Leis |
Tipo de edición |
1ª edición |
ISBN |
978-84-17388-87-4 |
Lugar de edición: editora, colección |
Cangas do Morrazo: Rinoceronte editora |
Localización e signatura |
|
Fonte |
|
Soporte |
|
Introdución e notas |
O profesor Xosé Antón Parada Fernández, mestre de latín e grego no Instituto da Pobra do Caramiñal, realizou unha tradución directamente da súa lingua acadia orixinal ao galego. Estase a preparar unha edición que constará dunha presentación trilingüe: o texto cuneiforme, a transcrición en caracteres latinos e a tradución galega. |
Textos críticos |
https://praza.gal/cultura/o-codigo-de-hammurabi-viaxe-do-acadico-ao-galego-sen-escalas |
Premio(s) |
|
Observacións |
|
Ficheiros |
|