Título |
Cartas de Galiza |
Autoras/es Nome |
María Obdulia Luis Gamallo
|
Publicacións |
Un Jacobin de l’An CVIII
|
Ilustracións |
|
Xénero |
NON-FIC_Ensaio |
Lingua |
Galego - glg |
Direccionalidade |
Directa |
Ano |
2023 |
Edición |
monolingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas |
14x21cm, 100 p. |
Obra completa, Antoloxía |
Fragmento: recolle "Lettres de Galice", anexo da publicación orixinal. |
Tipo de edición |
s. ed. |
ISBN |
978-84-8487-615-1 |
Lugar de edición: editora, colección |
Santiago de Compostela : Edicións Laiovento, Col. Ensaio |
Localización e signatura |
BUV Central, CEN 840-4 DEV let |
Fonte |
ISBN, BNE, web editora |
Soporte |
Papel |
Introdución e notas |
Edición, tradución e notas de María Obdulia Luis Gamallo. |
Textos críticos |
Luis Gamallo, Maria Obdulia. 2022. “„Letters de Galice“ by Prosper-Henri Devos, A Journey Towards the Other, a Search for Oneself. Analysis of a Journey of a Book and Its Translation”, Lublin Studies in Modern Languages and Literature 46, no. 1, 25–38. https://doi.org/10.17951/lsmll.2022.46.1.25-38. |
Premio(s) |
|
Observacións |
Tamén dispoñible en e-book (ISBN 978-84-8487-616-8).
É unha nova edición e tradución das Cartas de Galiza que actualiza e anota as oito crónicas que Prosper-Henri Devos publicou no xornal L’Etoile Belge entre setembro e outubro de 1912. Publicáranse anteriormente en galego en Galaxia en 1968 traducidas por Xosé Ramón Fernández Oxea. |
Ficheiros |
|