Título |
Clementina - Corazón cheo de nada |
Autoras/es Nome |
sen mención
|
Publicacións |
Clementina - Coração cheio de nada
|
Ilustracións |
|
Xénero |
LIT_Narrativa_Relatos |
Lingua |
Portugués - por |
Direccionalidade |
Sen mención |
Ano |
2016 |
Edición |
bilingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas |
23 cm, 37+38 p. |
Obra completa, Antoloxía |
Obra completa (contén dous relatos de diferente autoría). |
Tipo de edición |
1ª edición |
ISBN |
978-989-743-093-0 |
Lugar de edición: editora, colección |
Porto: Edita-me Editora |
Localización e signatura |
CRBPG |
Fonte |
Biblioteca de Galicia, CRBPG |
Soporte |
Papel |
Introdución e notas |
|
Textos críticos |
|
Premio(s) |
- Cle men ti na: conto vencedor 1ª edição do Prémio Literário de Cooperação Transfronteiriça Nortear
- Coração cheio de nada: menção honrosa da 1ª edição do Prémio Literário de Cooperação Transfronteiriça Nortear |
Observacións |
Trátase da publicación dos relatos premiados na 1ª edición do Premio Literario de Cooperaçâo Transfronteiriça Nortear (Jovens Escritores-Mocidade Escritora Norte de Portugal-Galiza) organizado pola Consellería de Cultura e Turismo da Xunta de Galicia, pola Direção Regional de Cultura do Norte de Portugal e polo AECT da Eurorrexión Galicia – Norte de Portugal. As obras que reciben o premio Nortear son publicadas sucesivamente pola Consellería de Cultura e a DRCN (Portugal), en edicións bilingües, en galego e portugués
Esta é unha publicación bilingüe, con portada e páxinación enfrontada. Contén os relatos: "Clementina", de Lara Dopazo Ruibal (en galego, e traducido a portugués), e "Coração cheio de nada / Corazón cheo de nada", de João Paulo Ferreira Cardoso (en portugués e traducido a galego). Título na capa: Cle men ti na.
Nas fontes consultadas non se menciona o nome das persoas tradutoras. |
Ficheiros |
|