Traducións
Título Frankenstein
Autoras/es Nome  Samuel Solleiro
Publicacións  Frankenstein, or the modern Prometheus
Ilustracións  
Xénero  LIT_Narrativa_Novela
Lingua  Galego - glg
Direccionalidade  Directa
Ano  2021
Edición  monolingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  rústica, 13x21 cm, 248 p.
Obra completa, Antoloxía  Obra completa
Tipo de edición  2ª edición
ISBN  978-84-123849-8-7
Lugar de edición: editora, colección  Allariz: Aira Editorial
Localización e signatura  BUV FFT 869.9=03 SHE fra
Fonte  BNE, web editora
Soporte  Papel
Introdución e notas  
Textos críticos  
Premio(s)  
Observacións  "Subtitulado O Prometeo Moderno. Versión inédita en galego da edición do 1818 (considerada canónica) deste clásico da literatura inglesa. Traducido por Samuel Solleiro. Considerada a primeira novela de ciencia ficción, a obra de Shelley segue a ser indispensable, chea de aventuras, intriga e fondas reflexións filosóficas. Acompáñanos nunha viaxe fascinante que comeza cando o capitán Walton rescatan das xeladas augas do Ártico a Victor Frankenstein, quen comeza a contar a súa fabulosa historia. O relato da creación dun monstro sen nome que fala e reclama, coas mans cheas de sangue, o seu dereito ao amor. Deseño da tapa: Miguel Robledo." (extraído da web da editora: https://airaeditorial.gal/tenda/libros/frankenstein-segunda-edicion/: data de consulta: 06/05/2024). Existe unha edición anterior de 2019 ilustrada e de capa dura que está esgotada.
Ficheiros