Título | [A] Babelia en galego |
---|---|
Autoras/es Nome | Yolanda Castaño |
Traducións | [A] Babelia en galego |
Ilustracións | |
Xénero | LIT_Poesía |
Lingua | Varias - Varias |
Ano | 2011 |
Edición | plurilingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas | |
Obra completa, Antoloxía | Antoloxía de textos. Os poemas que se recollen son resultada da experiencia que tivo lugar no Obradoiro de Tradución Poética en Eslovenia en xuño de 2010. Participaron Antoine Cassar, Yasuhiro Yotsumoto, Mamta Sagar, Veronika Dintinjana, Stanislav Lvovsky, Xi Chuan e Yolanda Castaño Poemas en maltés, xaponés, canarés, esloveno, ruso, chinés mandarín e galego; tamén as tradución en galego |
Tipo de edición | 1ª edición |
ISBN | 978-84-8457-381-4 |
Lugar de edición: editora, colección | |
Localización e signatura | BUSC, Biblioteca Xeral GA 4587 |
Fonte | BUSC |
Soporte | Papel |
Introdución e notas | Limiar: Yolanda Castaño |
Textos críticos | |
Premio(s) | |
Observacións | Coordinación, traducións e limiar, Yolanda Castaño |
Ficheiros |