Traducións
Título [A] Babelia en galego
Autoras/es Nome  Yolanda Castaño
Publicacións  [A] Babelia en galego
Ilustracións  
Xénero  LIT_Poesía
Lingua  Galego - glg
Direccionalidade  Indirecta
Ano  2011
Edición  plurilingüe
Formato, volume, fascículo, número, páxinas  Rústica, 186 p. 20x13 cm
Obra completa, Antoloxía  Antoloxía.
Tipo de edición  1ª edición
ISBN  978-84-8457-381-4
Lugar de edición: editora, colección  Pontevedra: Editorial Deputación de Pontevedra
Localización e signatura  BUSC, Biblioteca Xeral GA 4587
Fonte  BUSC
Soporte  Papel
Introdución e notas  Limiar de Yolanda Castaño
Textos críticos  
Premio(s)  
Observacións  Poemas en ruso, esloveno, chinés, xaponés... Volume colectivo coordinado por Yolanda Castaño, que recolle unha experiencia celebrada nun obradoiro que se acolleu en Eslovenia no ano 2010. Concéntranse un conxunto de autores –Antoine Cassar, Yasuhiro Yotsumoto, Mamta Sagar, Veronika Dintinjana, Stanislav Lvovsky e Xi Chuan- que representan diversas tradicións literarias -de chinesa á xaponesa, da rusa á eslovena, da maltesa á canaresa, unha das linguas falada na India-, vertidos á lingua galega, nunha edición que incorpora asemade os textos orixinais, alén de reproducirse un feixe de poemas propios en galego da coordinadora do volume.
Ficheiros