Título |
A flor perdida da Xamán de K. Unha incrible viaxe dos Andes a Amazonia |
Autoras/es Nome |
Moisés Barcia Rodríguez
|
Publicacións |
Il fiore perduto dello sciamano di K. Un incredibile viaggio dalle Ande all'Amazzonia
|
Ilustracións |
Andrea Guerrieri |
Xénero |
LIT_Narrativa_Novela_LIX |
Lingua |
Galego - glg |
Direccionalidade |
Sen mención |
Ano |
2023 |
Edición |
monolingüe |
Formato, volume, fascículo, número, páxinas |
22 cm, il. mapas e planos b/n, 427 p., 18 p. sen numerar, rústica |
Obra completa, Antoloxía |
Obra completa |
Tipo de edición |
s. ed. |
ISBN |
978-84-16884-74-2 |
Lugar de edición: editora, colección |
Cangas do Morrazo: Sushi Books, Col. Avanzado |
Localización e signatura |
CRBPG |
Fonte |
BNE, CRBPG, web editora |
Soporte |
Papel |
Introdución e notas |
|
Textos críticos |
|
Premio(s) |
|
Observacións |
Idade lectora: a partir de 14 anos.
Resumo: Perú, 1986. Cando Laila ingresa na clínica neurolóxica de Lima non pasa desapercibida: a filla dun diplomático finlandés e o seu cabelo moi louro intrigan os xoves pacientes do Departamento de Pediatría. Especialmente O Rato, o rapaz coa lingua máis longa que Laila coñeceu. Os dous atopan accidentalmente un estraño diario, escrito en 1941 por un tal doutor Clarke, e quedan fascinados polo debuxo dunha flor rara utilizada polos xamáns da tribo de K., que segundo as notas de Clarke ten un gran poder curativo. Xusto nese momento chega o diagnóstico para Laila: os médicos por fin conseguiron darlle un nome á súa enfermidade, un nome que non deixa esperanzas. Ou talvez si. Aínda hai unha cousa que os dous amigos poden facer xuntos: encontrar a Flor Perdida que quizais poida curar a Laila. E cambiar o destino de ambos. Comeza así unha longa e inesperada viaxe que os levará dende os Andes ata a selva amazónica, desafiando terroristas, narcotraficantes e unha natureza maxestosa e terrible. |
Ficheiros |
|